@SatoMasahisa佐藤正久

@SatoMasahisa佐藤正久
本日、初めて日本の国歌及び国旗に異議を申し立てる日本に居住する北朝鮮籍の方々に遭遇しました。以下が彼等の異議と私の回答です。
Today, I have encountered North Koreans living in Japan, tweeting their dissatisfaction over Japanese nationals willing to respect "Rising Sun Flag" and to sing national anthem "Kimigayo". This is my first encounter with "Aliens" who seem to have attempted to neglect Japan's sovereignty.
Therefore, I replied as follows to their tweets:
TedYokohamaTed Yokohama
TedYokohamaTed Yokohama @
chisachissa朴 智史
chisachissa朴 智史
41年前の11月25日の映像:現在の防衛省(明治7年陸軍士官学校、昭和12年陸軍参謀本部、昭和21年極東国際軍事裁判所、昭和35年東部方面総監部)三島由紀夫烈士が当時の自衛隊員に向かって次のように訴えた。
”聞け、お前等聞け”、”命を懸けて諸君に訴えているのだぞ”、”諸君たちは、武士だろう。武士ならばだ、自分を否定する憲法をどうして守るんだ”、”諸君の中に一人でも俺と一緒に立つ奴はいないのか”と連呼するも、米国に洗脳された当時の自衛隊員は、罵声を浴びせるだけであった。
1970年と言えば、日本が高度経済成長を遂げ、世界に大きく羽ばたき始めたころである。この映像は、全世界で大きな話題となり、三島由紀夫烈士に続く者が現れることを期待した者も少なくない。
Nagasaki Coast Guard Office has arrested a Chinese fishing vessel captain who reportedly violated Japan's fishing laws requiring any vessels to stop and accept inspection when ordered in Japan's territorial waters. Two Chinese fishing vessels were spotted at around 10:00 am on November 6. They were ordered to stop in Chinese. One escaped arrest and the other was forced to stop by Japan Coast Guard after 4 hours 30 minutes of chase.
TedYokohamaTed Yokohama
@katayama_s片山さつき
沖縄普天間基地移転問題(前提として、民主党は論外)でも、自民党は、なんとなく説得力に欠ける感がある。本当の問題は、戦後60年以上が経過しても未だに沖縄に米軍基地が集中していることだと思う。これに着眼して国民を騙したのが民主党であり、鳩山であると考えられる。
他方、自民党は、米国との”太鼓持ち”の役割をうまく演じていたと考えられる。この点を自民党は、充分理解して、今後、可能な限り防衛は自国を中心として考えることを期待する。
要するに、 民主党は、自民党の副産物(或いは、副作用)であり、敗戦から日本の経済復興を経由して2009年の秋まで、バブル崩壊と冷戦構造の崩壊にも拘らず自民党は、米国との”太鼓持ち”を演じ、誤ったシグナルを国民に送り続け、国民は真実を求めたところ、更に、民主党に大きく騙された。
まずは、自民党議員全員が過去を振り返り、反省し、明日の朝一番に靖国参拝すること。そこで、これから心を入れ替えて国家、国民のため命を賭してこの国難を乗り越えることを誓うべき。政権奪回の道です!
質問:靖国参拝者は、右翼と見做していますでしょうか?
靖国神社までの道順をご存じない日本国国会議員の方は、こちらのサイトで道順を確認の上、ご参拝ください。
SatoMasahisa佐藤正久
A total of six Chinese Navy ships has been confirmed passed through sensitive international waters between Okinawa Island and Miyako islet from November 22 to November 23. The Ministry of Defense has been keeping track of them, assuming that they will conduct drills in the Pacific Ocean as done in the last few years.
In the morning of November 22, one Chinese Intelligence Gathering Ship was sighted headed to the Pacific Ocean by a reconnaissance plane of Japan Air Self-Defense Force. Five Chinese Navy ships including missile destroyers afterwards passed through the same waters. It is believed that China has been strengthening its capability to advance into the Pacific Ocean.
See Video 中国海軍の艦艇 沖縄沖を通過
日本の調査捕鯨を妨害する行為に対して抗議するツィートを一緒にやりませんか?シーシェパードは、南氷洋における日本の捕鯨活動を阻止するため”決死の神風攻撃”を敢行するとしております。私宛にツィートをとして戴ければ、可能な範囲で英訳して発信します。これは、あくまでも、個人的です。
又、決死の神風攻撃”を敢行すると宣言していることは、彼らが日本の捕鯨船団ンの乗組員に危害を加えた場合、これは、計画的犯行と判断することが可能と考えます。このような事態を避ける意味からも、テロリスト集団による攻撃に対して抗議しましょう。
彼等は、日本の水産庁が世界からの義援金(今回の東日本大震災に対する)を捕鯨船団強化のために流用しているとする捏造記事を発信しております。これは、日本と日本国民の名誉を著しく傷つけることです。
国際捕鯨委員会第54回年次会合(下関)2002年5月:日本沿岸小型捕鯨に対する暫定捕獲枠提案(賛成20、反対21、棄権3)について、この年モンゴルがIWCに加盟しました。これにより賛成21、反対20、棄権3となるところ、常に賛成していた韓国が反対票を投じた結果、この提案は、否決されたと記憶しております。
韓国は、常に、日本の動きを観察し、妨害している可能性が高いと思います。日本は、お人よし過ぎるということです。彼等の強みは、数十万人の韓国国民が永住権を持ち日本に居住していることでしょう。
November 9, 2011
Amazing Disgrace
How Japan has used Tsunami and Earthquake Relief Funds to Subsidize Illegal Whaling
Commentary by Captain Paul Watson
After the horrific tragedy of March 11th, hundreds of thousands of Japanese people had their lives permanently altered by the triple blow of the earthquake, the tsunami, and the nuclear horror of Fukushima.
People from around the world responded generously and millions of dollars poured into Japan to help the many families who lost their children, parents, homes, and worldly possessions.
The world responded and demonstrated that they cared; yet seven months later, thousands of Japanese families remain homeless as a devastated infrastructure continues to be slowly rebuilt.
When people the world over sent their donations to Japan, it was with the innocent understanding that their contributions would be used by the Japanese government for the purpose of actually helping the Japanese victims of the disasters.
What they did not anticipate or imagine is that some of these funds would be used to subsidize the illegal slaughter of whales in the Southern Ocean Whale Sanctuary. But that is what the Japanese Fisheries Agency has done with a large amount of the relief funds. It is a complete disgrace and the Japanese government is displaying blatant contempt in response to the world’s generosity by this shameful behavior.
On October 21st, 2011, the Japanese cabinet agreed to set aside 2.28 billion yen (over $29 million USD) in tax revenue to help those in the worst affected regions. Since then, it has been discovered that the Japanese Fisheries Agency submitted a request entitled “measures to stabilize the scientific whaling research programme” that actually requested and received this full amount for security to defend the so-called Japanese scientific whaling fleet in the Southern Ocean.
The justification is that some of the whalers working on the Antarctic whaling fleet’s vessels were from communities damaged by the earthquake and tsunami.
This request comes at a time when the whaling program in Japan is suffering from debts of over $60 million USD. What this actually means is that donations from around the world sent by well-meaning generous people to help victims of the earthquake will now be used to attempt to stop Sea Shepherd Conservation Society from defending whales in the Southern Ocean.
Japan has actually allocated nearly $30 million USD specifically to oppose Sea Shepherd’s efforts to defend the whales of the Southern Ocean Whale Sanctuary.
It is ludicrous that this wealthy economic superpower is treating Sea Shepherd like an actual nation that they are at war with. The Prime Minister of Japan has actually stated that Japan will not surrender to Sea Shepherd.
It appears that this will be a very different and more challenging campaign this season.
Despite this incredible war chest of rechanneled relief funds, the international crew of volunteers on our three Sea Shepherd ships will continue to defend whales against overwhelming odds.
Japan has political power, tens of millions of dollars, faster and larger ships, and four whalers for every whale defender, but we have something they do not – a passionate and courageous crew of international volunteers, willing to risk our lives to defend the Southern Ocean Whale Sanctuary.
Operation Divine Wind, our eighth campaign to defend whales in the Southern Ocean Whale Sanctuary, will begin in early December.
韓国は、日本の領土である竹島を侵略しております。その行為は、許し難きものであり、日本は、この侵略の状況を直ちに解消するよう韓国政府に対して強く要求すべきである。
自民党は、長期間に亘り竹島が韓国により侵略されている事実を認識しながら警告(海上保安庁による警告を含む)に止めていたことに問題がると考えられる。また、この状態を広く国民に知らしめる努力を怠ってきた。学校教育でも韓国は、日本領土を侵略している敵であると指導すべきである。
そのような指導をも怠ってきた自民党が今更という感が強い。次に政権を奪回した時には、如何するのでしょうか?
甘いね!甘い!敵は、敵。何百年たっても敵は、敵です。
私が、自民党の非難をすると私のフォローをやめる方がいると思います。お好きなように。盲目的に自民党に追随するようなことは、一切いたしません。自民党が現在の状況を生み出した張本人であると考えるからです。
”平和構築”-人間の安全保障の確保に向けてー笑わせるな!平和構築の前に必ず武力により侵略者等を制圧しているではないか。イラクにしかり、リビヤしかり、全てそうでしょう。それから平和構築プロセスが始まるの。人の国を侵略しないように指導するの。そのための諸制度の構築の指導でしょう。
When U.S, navy ships make port calls in Japan, some leftists protest U.S. militarism or something. However, strangely enough, no protests at all when s.korean navy ships visit Japan, suggesting that all those leftists protesting militarism are pseudo korean leftists. Korean citizens living in Japan have no business interfering with Japan's policies or anything at all.
It is strongly requested that U.S. does not encourage koreans to act against Japan and her people.
Japan's Self-Defense Forces (Ground, Air and Maritime) has been conducting the largest military exercise in Kyshu and Okinawa since November 10 in defense of the remote and yet isolated islands in the Southwestern Japan as emphasized in in the National Defense Program Guidelines for FY2011 and Beyond, released in December 2010.
@kawauchihiroshi Hiroshi Kawauchi (川内 博史, Kawauchi Hiroshi, born November 2, 1961) is a Japanese politician of the Democratic Party of Japan(DPJ), a member of the House of Representatives in the Diet (national legislature).
tweets as follows;
TPP Project Team of the Democratic Party of Japan (DPJ) came up with the following conclusion:
It is requested that Prime Minister Noda will faithfully judge what to do with TPP talks tomorrow.
@ryokuhuuka 埼玉県川口市
藤田隆司
Mr. Takashi Fujita, Representative of "Group Seeking the Government of Japan to Recognize Specified Missing Persons as Victims of Abduction by North Korea" tweets as follows:
Not only North Korean operatives but also organizations and accomplices in Japan are involved in carrying out abduction of the Japanese nationals. It is said that at least 10 of them were involved in abducting my elder brother Susumu Fujita. As organized and premeditated crime of abduction had been left ignored for long time, many Japanese nationals have been victimized by those criminals.
Their hideout called "Nishi-Arai Byouin = Nishi-Arai Hospital=西新井病院" has been still in business as if to say nothing has happened.
@nisiki0510 次の政権は、自民党レベルを遥かに超え、民主党レベルを不必要とする政党であることを期待する。
Many hope that Japan will have a political party overshadowing the Liberal Democratic Party seemingly complacent about its conservativeness and diminishing the ruling party the Democratic Party of Japan chiefly organized by flock of leftists.
TPP=環太平洋パートナーシップ協定について、中国政府高官は「排他的であってはならない」と述べ、アメリカ主導による貿易の枠組みに対する警戒感を示しました。NHKニュース
当然ですよね。中国に味方するわけではないのですが、このAPECは、緩やかな法的拘束力のないフォーラムであり、環太平洋諸国の自由貿易と経済協力を推進することが目的です。今回のAPECのアジェンダにもTPPの評価が含まれております。
中国を排除することは、APECの主旨に反するといえるし、中国包囲網の一環であると解釈できるのではないだろうか。TPP could be defined as part of China containment network.
民主党野田総理がTPP交渉参加の意向を表明するということは、新たな中国包囲網に参加することを意味するのではないだろうか。当然、米国にとっては、一石二鳥であると思われる。中国への圧力と日本市場の支配。
米CIAには、関係者が冗談半分に”忍者部隊=忍者図書館員(直訳)”と呼んでいる組織が設置されており、海外で発信される大量の情報を収集・分析している。その対象は、一般的な世論から革命に至るまで全てを扱っている。
ホワイトハウスは、 このグループが収集・分析したツィート、新聞記事、フェースブックから世界のスナップショットを毎日描き出している。
CIAの公開情報源センターは、一日に500万件のツィートを処理する時もある。また、海外の誰でもアクセス可能なテレビニュース番組、ラジオ局、インターネットのチャット等の全てを対象としている。
AP通信社は、同センターの主要施設を視察すると共にセンターの活動を垣間見ることができたが、これは、前例のないことである。AP通信社は、同センターの正確な所在を明らかにしないこと、及び、同センターでの活動の殆どが極秘であることから、そこで働く特定の人達が誰かを明らかにすることを差し控えることに同意している。
扱う言語は、アラビア語から中国語、檄文のツィートから考察的ブログまで、分析者は、外国語のままで情報を収集する場合が多い。それを基に、新聞等との確認作業をしたり、秘密裏に電話を盗聴している。これらの作業から、ホワイトハウスが求める最高レベルの情報(全体像)を生み出していく。これは、リアルタイムでの覗き見であり、例えば、オサマ・ビン・ラディンを殺害した米海軍のシール作戦後の作戦実施地域のムード或いは、恐らく、中東の春の予知等でしょう。
I really wonder what is behind TPP. Close to 10% jobless rate in U.S. is a nightmare but no Japanese wishes to see that rate here in Japan.
Many tweets suggest "Japanese interpret TPP as a U.S. way of exporting its nightmare "high jobless rate" to Japan. Jobs there, No jobs here.
Many see no benefit of joining TPP since export occupies only 13% of JPN's GDP whereas U.S. tries to double its export, so as to create Jobs.
U.S. should promote exports to China and India instead of focusing on Japan. U.S. citizens participate in "Occupy Wall Street" movement while Japanese nationals protest against Japan participating in TPP talks.
TPP means nothing but "Occupy Japan movement". This is the way many of the Japanese nationals see U.S. urging JPN to participate in TPP talks.
Korean Won has continued to weaken against USD and JPY, thereby possibly making Won bank notes look like "trash"in the near future. Everyone hopes none will shred Won bank notes by mistake.
韓国のウオンが米ドル、日本円に対して下落しておりますけど、そのうちにウオン紙幣が紙くずとなりかねません。間違っても、ごみと間違えてシュレッダーに掛けることが無いようにお願いします。
追記:
先日の日本の為替介入で多少の円安傾向が継続しておりますが、その為替介入により円安と同時にウオンが安となりました。
Does anybody answer my simple question? Why U.S. Congress has to approve of Japan joining
TPP (the Trans-Pacific Partnership free-trade) talks before Japan actually joins TPP talks when U.S. is the one urging Japan to join TPP? The only reason why U.S. urges Japan to join TPP talks is that Japan's economy is No. 2 next to U.S. among the members participating in TPP talks. When GDPs of Japan and U.S. are combined, it will be 90% of a total of all GDPs of 10 nations (Singapore, NewZealand, Chile, Brunei, U.S.A., Australia, Peru, Viet Nam, Malaysia, and Japan who has not joined TPP talks yet.).
Therefore, many believe that Japan has no urgent needs to join TPP talks at all since TPP will unlikely benefit Japan in vew of the limited possibility of expanding Japan's export to those nations whose combined GDP is only 10%.
@SatoMasahisa 東京都千代田区~全国
以下は、表題に関連する私の昨日の囀りです。
日本の在外公館について、一時期相当の批判が浴びされれたが、これもある意味では、奇妙なものだ。経済力に合わせて拡大するのに何が問題があるのであろうか。海外における日本のプレゼンスの象徴が在外公館であると思う。富国強兵に反対している連中が存在する。
他方、何かあれば、外務省等が邦人を保護するべきであると主張する連中。米、露、中は、巨大な大使館を多くの国で建設している。米国大使館などは、海兵隊員等が配備されている。邦人保護を望むのであれば、自衛隊員の配備と武器使用基準の緩和は、不可欠と思う。「やられたらやり返す」姿勢を示すことに何の問題があろうか。事実、北朝鮮に拉致された多くの邦人を救出することすらできない日本国政府。
平和を望むのは、誰も同じ。しかし、邦人保護すらまともにできない国に誰が信頼を寄せるのであろうか。在外では、万が一の時は、日本大使館に頼るのではなく、米国大使館等に頼るとする心理が働いている。これは、一体どういうことなのだろうか。日本人がやられたら日本軍。
先進国に居住する邦人は、それなりに安全であろうが、開発途上国等に居住する邦人は、常に危険に晒されている。万が一の時は、米英大使館に逃げ込むしか方法がない場合もあること。このような状態にしたのは、一体誰でしょうか。
開発途上国が開発途上にある理由は、開発を阻害する要因があるからこそ、中々離陸できない状態にある。銃撃戦、死体、軍による検問、居住する地域が包囲され食料確保の困難、外出禁止令、治安の悪化の中で生活する邦人がいる。
本人が米軍に救出されて「かっこいいと思う日本人」は、多い。でも、本当は、日本人は、日本軍に救出されることが本来の姿です。確かに、困った時は、お互いに助け合うのが同盟関係であり、当然のことでしょう。しかし、法的整備さえすればーーできることをしない日本。
51 Chinese criminals have been charged with 1,000 theft cases in which they are said to have stolen goods worth JPY632,000,000 equivalent to USD 8,312,789(converted into USD at the rate of 76per one USD). Police prob shows that the group is clearly divided into three sub-groups; they are a sub-group of perpetrators, a sub-group of handling stolen goods, and a sub-group of underground banking.
All of 51 Chinese arrested by Chiba Prefectural Police Headquarters are confirmed to have come from Fuqing , Fuzhou, Fujian, China.
@ryokuhuuka 埼玉県川口市
藤田隆司
Mr. Takashi Fujita, Representative of "Group Seeking the Government of Japan to Recognize Specified Missing Persons as Victims of Abduction by North Korea" tweets as follows:
Confession made by a man involved in abducting my brother Mr. Susumu Fujita reveals how abduction of my brother was carried out by North Korea. Abductors fist injected drug into him, so as to paralyze him. Then, the paralyzed brother was taken as a patient to a hospital operated by the General Association of Korean Residents (North Korean citizens) in Japan, where he was confined until he gave up attempts to escape. He then was transferred to North Korea. There must be many more Japanese nationals abducted and taken to North Korea in the same manner.
私の兄藤田進の拉致に関与した人物の告白で、北朝鮮による拉致がどのように実行されていたのか、その一端が明らかになった。クスリを打って、抵抗できない状態にし、患者と称し車で総連系の病院に運び監禁。本人が諦めるのを待って、北朝鮮へ。同様の手口で拉致された日本人は他にも多数いるに違いない
@ryokuhuuka 埼玉県川口市
藤田隆司
Mr. Takashi Fujita, Representative of "Group Seeking the Government of Japan to Recognize Specified Missing Persons as Victims of Abduction by North Korea" tweets as follows:
Confession made by a man involved in abducting my brother Mr. Susumu Fujita reveals that "N" hospital operated by a North Korean in Tokyo Metropolitan area has been confirmed to have served as a base for executing abduction of the Japanese nationals. The most serious and vicious crime had been executed under the guise of "hospital" serving the general public. What's wrong with Japan still allowing such a hospital to continue its operation as if to say nothing has happened?
私の兄 藤田進の拉致に関与した関係者の告白によって、朝鮮人が経営する東京都内のN病院が北朝鮮による拉致の拠点になっていたことが明らかになった。病院という公共的な施設を隠れ蓑にして、極めて悪質な犯罪行為が実行されていた。しかし、今もこの病院は何もなかったかのように営業できる日本。
Related stories:
Japan's Territorial Issue "Takeshima": No one casts any doubts over Japan's territorial claim over Takeshima islets. However, it is reported that South Korea often turns a table upside down whenever Japan brings up Takeshima issue.
Supopse you are working as a diplomat. How will you react if your counterpart all of a sudden stands up and turns a negotiating table upside down?
韓国の英字新聞によると、野田総理の韓国訪問に関連して、野田総理と韓国の李との間で、日本と韓国との自由貿易協定、北朝鮮の核問題、二か国間の貿易拡大について話されるとした上で、最大の注目は、両首脳が竹島の領土問題、日本の教科書(歴史捏造)問題、韓国の戦時売春婦への賠償問題への韓国の提案について話されるかであるとしている。
注:
Both Koreas have been hostile to Japan for decades regardless of what Japan has done for them, including extension of grants, etc. Japanese, whether conservative or not, are now realizing that their efforts of improving relations with both Koreas may end fruitless simply because they both have failed to sincerely respond to Japan's desire for securing peace and stability in the Far East. No matter how much they have twisted around historical facts, it seems that Japan has upheld a policy of solving every issue in a concessional manner both Koreas claim to have existed, hoping that they will someday grow up to fully understand how much they have benefited from Japan and her people.
Now, many Japanese tweets suggest an irreversible course of action against South Korea. That is "Sever diplomatic ties with South Korea" over its unacceptable degree of fabrication shown in a number of issues South Korea has raised.
日本人よ本当に目覚めよ!この記事を読め!要旨「Japan intends to return some looted royal books to S. Korea next week日本が盗んだ皇室関連の本を来週韓国へ返還」とある。これが記事のタイトルだ。
ドジョウ総理野田が来週韓国を訪問する際、36年間の植民地支配で盗んだ韓国の古書の一部を返還するとある。
日本人が盗人扱いされてまでーー民主党の馬鹿者が!自民党議員の一部も同じだ。日本国民よ!いい加減に目覚めよ!救国の精神を、今、この大地に充ち溢れんことを!!
Japan intends to return some looted royal books to S. Korea next week
更に、もう一つあるので読んで欲しい。
日本が不要な譲歩をすればする程、韓国は、”戦時売春婦”に関わる彼等の主張を世界に展開する。これが、その証拠だ!記事の要旨「韓国政府は、火曜日第66回国連総会において慰安婦問題を軍事衝突時における性暴力として提起した。このような虐待を防ぐため歴史的事件に関する正しい教育を求めるとともに、戦時下における性暴力の犠牲者を救済する努力とこの犯罪に関与する者の処罰を求めるとしている。
「慰安婦問題を軍事衝突時における性暴力」及び「性暴力の犠牲者を救済する努力とこの犯罪に関与する者の処罰」の2点は、極めて不当な捏造ではないか。日本と朝鮮半島が軍事衝突があったかの様な表現であることと犠牲者救済と処罰を求めるとは、戦争犯罪であるとしているとしか思えない。
Korea Raises 'Comfort Women' Issue at UN General Assembly
A North Korean defector living in Seoul, South Korea testified yesterday that Ms. Megumi Yokota (See a note below) had been alive in 2004.
The defector was told by an officer in charge of Japan at Wokers' Party of Korea (DPRK) that Ms. Megumi is alive but we can not let her go back to Japan since she has been exposed to secrecy.
The defector further stated that cremated remains handed over to Japan by DPRK at the working level meeting between Japan and North Korea on November 2004 was not hers but just fake.
Note:
Ms. Megumi Yokota was abducted on November 15, 1977 at the age of thirteen and apparently forced to help train North Korean spies to pass as Japanese citizens. In February 1997, information about Megumi's abduction was given to Yokota's parents from Tatsukichi Hyomoto by a phone call. In 2002, North Korea admitted that she and others had been abducted, but claimed that she had committed suicide on March 13, 1994 (originally announced as 1993 and later corrected to 1994) and returned what it said were her cremated remains. Japan stated that a DNA test proved they could not have been her remains, and her family does not believe that she would have committed suicide. She is believed to have been abducted by Sin Gwang-su.
http://www.youtube.com/watch?v=4YPv6Tpf40Q&feature=player_embedded
Recent Comments