TPP共同声明の全文
環太平洋戦略的経済連携協定(TPP)に関する日米共同声明の全文は次の通り。
両政府は、日本がTPP交渉に参加する場合には、全ての物品が交渉の対象とされること、および、日本が他の交渉参加国とともに、2011年11月12日にTPP首脳によって表明された「TPPの輪郭(アウトライン)」において示された包括的で高い水準の協定を達成していくことになることを確認する。
日本には一定の農産品、米国には一定の工業製品というように、両国ともに2国間貿易上のセンシティビティーが存在することを認識しつつ、両政府は、最終的な結果は交渉の中で決まっていくものであることから、TPP交渉参加に際し、一方的に全ての関税を撤廃することをあらかじめ約束することを求められるものではないことを確認する。
両政府は、TPP参加への日本のあり得べき関心についての2国間協議を継続する。これらの協議は進展を見せているが、自動車部門や保険部門に関する残された懸案事項に対処し、その他の非関税措置に対処し、およびTPPの高い水準を満たすことについて作業を完了することを含め、なされるべきさらなる作業が残されている。(ワシントン阿比留瑠比)
Joint Statement by the United States and Japan
The two Governments confirm that should Japan participate in the TPP
negotiations, all goods would be subject to negotiation, and Japan would join
others in achieving a comprehensive, high-standard agreement, as described in
the Outlines of the TPP Agreement announced by TPP Leaders on November 12,
2011.
Recognizing that both countries have bilateral trade
sensitivities, such as certain agricultural products for Japan and certain
manufactured products for the United States, the two Governments confirm that,
as the final outcome will be determined during the negotiations, it is not
required to make a prior commitment to unilaterally eliminate all tariffs upon
joining the TPP negotiations.
The two Governments will continue their bilateral
consultations with respect to Japan’s possible interest in joining the TPP.
While progress has been made in these consultations, more work remains to be
done, including addressing outstanding concerns with respect to the automotive
and insurance sectors, addressing other non-tariff measures, and completing work
regarding meeting the high TPP standards.
Recent Comments