高齢者曰く”米国は、日本を卑劣な手段で敗戦に追い込み、日米軍事同盟と称して今でも居座り続けている。日本が核武装し、自主独立さえしていれば、これからも続くであろう屈辱に耐えることもないだろう。”
上記のツィートを自動翻訳で英訳すると以下のようになる。
Elderly says, "The U.S. is a dirty trick in the homestretch to defeat Japan, which still continues in the name of 居座Ri US-Japan military alliance. A nuclear-armed Japan, and even if independence, there in the future continue wax and it will not bear the humiliation. "
上記の翻訳でも大体の意味が理解できることに驚く。世界の何処かで誰かが皆様の和文ツィートを自動翻訳で母国語に翻訳していることでしょう。
Recent Comments