歴史的事実 を述べているだけである。当時は、 イエズス とでも言っていたのでしょう。日本では、お前等の宗教が受け入れられないので、日本で使用されている「神」を用いることで日本人の心に少しでも近づこうとしていたのでしょう。結果、現在でもこの事実を知らない人が多い。
繰り返す、#テレ朝 信長のシェフ:歴史的誤りがあると思います。キリスト教宣教師ルイス・フロイスが信長と対話している場面で、”神”という表現を使用しましたが、この時代には、神は、日本の神のみに神という表現を使いました。明治以降に、キリスト教の連中が勝手に日本語の神を使用し混乱させております。
服部弘一郎(聖書&キリスト教ナビ)@bible_go
なぜ南蛮人の宣教師が英語を使わねばならぬのだ? RT @TedYokohama: #テレ朝 信長のシェフ; 神は、日本の神のみに使われます。キリスト教の神は、神ではなく、単なるゴッドです。
Ted Yokohama 富嶽@TedYokohama#テレ朝 信長のシェフ:歴史的誤りがあると思います。キリスト教宣教師ルイス・フロイスが信長と対話している場面で、”神”という表現を使用しましたが、この時代には、神は、日本の神のみに神という表現を使いました。明治以降に、キリスト教の連中が勝手に日本語の神を使用し混乱させております。
Recent Comments